Dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi
Maha Penyayang
PELAJARAN 9 KATA KERJA : FI’IL MADHI
1.
Kata kerja dalam Bahasa Arab kebanyakannya triliteral iaitu ia
berasaskan kepada tiga huruf konsonan, yang
dinamakan radikal, contohnya فَعَلَ ( fa’ala
) yang bermaksud untuk melakukan atau untuk membuat.
2.
Terdapat juga beberapa kata kerja quadrilateral yang
terdiri daripada empat huruf radikal contohnya
تَرْجَمَ ( tarjama ) yang bermaksud kena
terjemah.
3.
Dalam buku-buku tatabahasa Bahasa Arab ,
ketiga-tiga konsonan kata kerja فَعَلَ ( fa’ala ) digunakan untuk
menunjukkan corak semua kata kerja samada
kata kerja trilateral atau quadrilateral dan terbitan mereka.
i.
ف mewakili radikal
pertama
ii.
ع
mewakili radikal
kedua
iii.
ل mewakili radikal
ketiga
4.
Dalam kamus-kamus Bahasa Arab,
kata kerja dalam bentuk diri ketiga, satu ( tunggal
), lelaki, fi’il madhi dan dalam bentuk aktif diberi dahulu dan diikuti
dengan terbitannya. Maknanya akan diberi dalam bentuk infinit contohnya untuk melakukan untuk فَعَلَ ( fa’ala
) dan untuk menolong untuk نَصَرَ ( nasara ) sedangkan makna sebenar untuk فَعَلَ ialah dia
telah melakukan dan untuk نَصَرَ ialah dia telah menolong.
5.
Seperti yang pernah
disebut sebelum ini, kata kerja mestilah serasi dengan kata nama dan kata ganti
nama dari segi bilangan, jantina, kekhususan, dan hujung kes.
6. Dalam
Bahasa Arab, kata kerja, seperti kata nama . kata ganti nama dan adjektif
mempunyai tiga bilangan iaitu satu, dua dan majmuk.
7. Seperti yang pernah disebut sebelum ini, kata kerja
mempunyai tiga aspek :
i.
Fi’il
madhi, فعل مَاضِىٌ , melambangkan
perbuatan yang telah disempurnakan atau telah selesai dilaksanakan ( lebih kurang seperti past
tense dalam Bahasa Inggeris ). Sila lihat Jadual 17dan Jadual 18 di bawah
untuk konjugasi fi’il madhi.,
ii.
Fi’il
mudhori’, مُضَارِعٌ فعل , melambangkan
perbuatan yang belum disempurnakan samada yang sedang berlaku atau yang akan
berlaku. ( lebih kurang seperti present atau present continuous
atau future tenses dalam Bahasa Inggeris ). Sila lihat Jadual 19 dan
Jadual 20 dalam pelajaran berikutnya.
iii.
Fi’il
amar, أَمْرٌ فعل , melambangkan
suatu arahan atau permintaan atau larangan. Sila lihat Jadual 21, Jadual 22
dan Jadual 23 dalam pelajaran seterusnya.
JADUAL
17 فعل مَاضِىٌ : FI’IL MADHI
DIRI
|
JANTINA
|
BILANGAN
|
FI’IL MADHI
|
BAHASA
MALAYSIA
|
|
غائب
( Ghaib )
DIRI
KETIGA
iaitu orang yang tidak hadir
|
مذكر
Lelaki
|
مفرد
Satu
|
فَعَلَ
|
fa’ala
|
Dia telah membuat
|
مثنى
Dua
|
فَعَلَا
|
fa’alaa
|
Mereka berdua telah
membuat
|
||
جمع Majmuk
|
فَعَلُوا
|
fa’alu
|
Mereka semua telah
membuat
|
||
مؤنث
Perempuan
|
مفرد
Satu
|
فَعَلَتْ
|
fa’alat
|
Dia telah membuat
|
|
مثنى
Dua
|
فَعَلَتا
|
fa’alata
|
Mereka berdua telah
membuat
|
||
جمع Majmuk
|
فَعَلْنَ
|
fa’alna
|
Mereka semua telah
membuat
|
||
مخاطب
( Mukhatob )
DIRI
KEDUA
iaitu
orang yang dilawan bercakap
|
مذكر
Lelaki
|
مفرد
Satu
|
فَعَلَتَ
|
fa’alta
|
Kamu telah membuat
|
مثنى
Dua
|
فَعَلَتما
|
fa’altuma
|
Kamu berdua telah
membuat
|
||
جمع Majmuk
|
فَعَلْتم
|
fa’altum
|
Kamu semua telah
membuat
|
||
مؤنث
Perempuan
|
مفرد
Satu
|
فَعَلْتِ
|
fa’alti
|
Kamu telah membuat
|
|
مثنى
Dua
|
فَعَلْتما
|
fa’altuma
|
Kamu berdua telah
membuat
|
||
جمع
Majmuk
|
فَعَلتنَّ
|
fa’altunna
|
Kamu semua telah
membuat
|
||
متكلم
( Mutakalim )
DIRI
PERTAMA
iaitu
orang yang sedang bercakap
|
مذكر / مؤنث
Lelaki / Perempuan
|
مفرد
Satu
|
فَعَلْتُ
|
fa’altu
|
Saya telah membuat
|
جمع Majmuk
|
فَعَلْنا
|
fa’alnaa
|
Kami telah membuat
|
JADUAL
18 فعل مَاضِىٌ : FI’IL MADHI ( CONTOH )
DIRI
|
JANTINA
|
BILANGAN
|
FI’IL MADHI
|
BAHASA MALAYSIA
|
|
غائب
( Ghaib )
DIRI KETIGA iaitu orang yang
tidak hadir
|
مذكر
Lelaki
|
مفرد
Satu
|
نَصَرَ
|
nasara
|
Dia telah menolong
|
مثنى
Dua
|
نَصَرَا
|
nasaraa
|
Mereka berdua telah menolong
|
||
جمع
Majmuk
|
نَصَرُوا
|
nasaru
|
Mereka semua telah menolong
|
||
مؤنث Perempuan
|
مفرد
Satu
|
نَصَرَتْ
|
nasarat
|
Dia telah menolong
|
|
مثنى
Dua
|
نَصَرَتَا
|
nasarata
|
Mereka berdua telah menolong
|
||
جمع
Majmuk
|
نَصَرْنَ
|
nasarna
|
Mereka semua telah menolong
|
||
مخاطب
( Mukhatob )
DIRI KEDUA
iaitu orang yang dilawan bercakap
|
مذكر
Lelaki
|
مفرد
Satu
|
نَصَرْتَ
|
nasarta
|
Kamu telah menolong
|
مثنى
Dua
|
نَصَرْتُمَا
|
nasartuma
|
Kamu berdua telah menolong
|
||
جمع
Majmuk
|
نَصَرْتُمْ
|
nasartum
|
Kamu semua telah menolong
|
||
مؤنث Perempuan
|
مفرد
Satu
|
نَصَرْتِ
|
nasarti
|
Kamu telah menolong
|
|
مثنى
Dua
|
نَصَرْتُمَا
|
nasartuma
|
Kamu berdua telah menolong
|
||
جمع
Majmuk
|
نَصَرْتُنَّ
|
nasartunna
|
Kamu semua telah menolong
|
||
متكلم
( Mutakalim )
DIRI PERTAMA
iaitu orang yang sedang bercakap
|
مذكر / مؤنث
Lelaki / Perempuan
|
مفرد
Satu
|
نَصَرْتُ
|
nasartu
|
Saya telah menolong
|
جمع Majmuk
|
نَصَرْنَا
|
nasarnaa
|
Kami telah menolong
|
No comments:
Post a Comment