Wednesday 18 March 2015

Lesson 13

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful.

Assalamu'alaikum and greetings to all.


LESSON 13 SENTENCES

  1. In Arabic, there are two basic types of sentences :
    1. the nominal sentence, اَلْجُمْلَةُ الْإِسْمِيَّةُ ( aljumlatul ismiah )
    2. the verbal sentence, اَلْجُمْلَةُ الْفِعْلِيَّةُ ( aljumlatul fi’liah )
  2. Table 26 below shows the differences between the two types of sentences.

TABLE 26 CHARACTERISTICS OF NOMINAL AND VERBAL SENTENCES
NO   NOMINAL SENTENCE VERBAL SENTENCE
1) Begins with nominals verbs
2) Content roles of subject, مُبْتَدَأٌ (mubtada’) and predicate, خَبَرٌ (khabar ) a verb, فِعْلٌ ( fi’il ) and the role of subject, فَاعِلٌ ( fa’il )
3) Agreement Kindly see Table 27 and Table 28 below. Kindly see Table 29, Table 30 and Table 31 below.
4) Grammative states
  1. if the subject is a noun alone then both the subject and the predicate are in the nominative case.
  2. the verb Kaana and the particle Inna bring about certain vowel changes in respect of the subject and the predicate ( which are explained later ).
When the doer is the subject of the verb, the doer assumes the nominative case.
5) Other remarks the subject is normally a definite noun and the predicate is usually indefinite.  

TABLE 27
The predicate has to agree with its subject in respect of number and gender i.e. if a subject is masculine or feminine singular, dual or plural the predicate should be likewise.
No NOMINAL SENTENCE TRANSLITERATION ENGLISH
1) اَلْمُهَنْدِسٌ مَاهِرٌ almuhandisun mahirun The engineer is expert.
2) اَلْمُهَنْدِسَانِ مَاهِراَنِ almuhandisani mahirani The two engineers are experts.
3) اَلْمُهَنْدِسُونَ مَاهِرُونَ almuhandisuna mahiruna The engineers are experts.

TABLE 28
If the subject is the plural of any irrational noun, the predicate could be singular feminine.
No NOMINAL SENTENCE TRANSLITERATION ENGLISH
1) اَلْمَدَارِسُ مَفْتُوحَةٌ almadarisu maftuhatun The schools are open.

TABLE 29
If the subject is masculine singular, dual or plural, the verb is put in the third person singular masculine.
No VERBAL SENTENCE TRANSLITERATION ENGLISH
1) ذَهَبَ رَجُلٌ zahaba rajulun A man went.
2) ذَهَبَ رَجُلَانِ zahaba rajulani Two men went.
3) ذَهَبَ رِجَالٌ zahaba rijalun Many men went.

TABLE 30
If the subject is feminine singular, dual or plural, the verb is put in the third person singular feminine.
No VERBAL SENTENCE TRANSLITERATION ENGLISH
1) ذَهَبَتْ بِنْتٌ zahabat bintun A girl went.
2) ذَهَبَتْ بِنْتَانِ zahabat bintani Two girls went.
3) ذَهَبَتْ بَنَاتٌ zahabat banatun Many girls went.

TABLE 31
If the subject is a collective noun, the verb may be in the third person, singular, masculine or feminine.
No VERBAL SENTENCE TRANSLITERATION ENGLISH
1) تَنَاوَلَتْ اَلْاُسْرَةُ اَلْعَشَاءَ tanawalat al-usrah al-asha’ The family took supper.


< Previous Lesson Next Lesson >

No comments:

Post a Comment