In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful.
Assalamu'alaikum and greetings to all.
LESSON 18 NOUNS DERIVED FROM VERBS
Arab Grammarians have classified nouns into three groups, which are as follows :
- إِسْمٌ اَلْمَصْدَرُ( ism almasdar ), ‘the verbal noun’. Its features are :
- it expresses the verbal idea in the form of a noun.
- it is the root of a word from which proceed the verb and its derivatives.
- the radical letters of verbs are adopted from it.
- إِسْمٌ اَلْجَامِدُ( ism aljamid ) is a noun which is ‘incapable of growth’ or ‘stationary’ i.e. it is neither derived from any word nor any word is derived from it. Kindly see Table 46 below for some examples.
- إِسْمٌ اَلْمُشْتَقُ( ism almushtaq ) is a noun which is derived from a verbal root. There are six forms of such nouns, which are as follows :
- إِسْمٌ اَلْفَاعِلُ( ism alfa’il ), the active participle, denotes the person who does the act. Kindly see Table 47 below for some examples.
- إِسْمٌ اَلْمَفْعُوْلُ (ism almaf’ul), the passive participle, denotes the person or a thing towards which the action is extended. Kindly see Table 48 below for some examples.
- اَلصِّفَةُ اَلْمُشَبِهَةُ بِإِسْمِ اَلْفَاعِلُ ( assifat almushabihat bi-ism alfa’il ), are adjectives which are assimilated to the active participle. They are formed from the intransitive verb and express a quality inherent and permanent in a person or thing without limitation. They are used to convey a certain degree of intensity. Kindly see Table 49 below for some examples.
- تَفْضِيْلٌ إِسْمٌ ( ism tafdhil ), the noun of pre-eminence, is used to illustrate the degrees of comparison. Kindly see Table 50 below for some examples.
- اَلْاَلَةٌإِسْمٌ ( ism al-alat ), the noun of instrument, denotes the instrument that one uses in performing the act ( expressed by a verb ). It has three different forms. Kindly see Table 51 below for some examples.
- إِسْمٌ ظَرْفٌ ( ism zorf ), a noun of time or place, which indicates the time or place ofoccurrence of the act. Kindly see Table 52 below for some examples.
TABLE 45 ISM ALMASDAR
No | ISM ALMASDAR | TRANSLITERATION | ENGLISH |
---|---|---|---|
a | فَتْحٌ | fathun | opening |
b | فَرَحٌ | farahun | happiness |
c | مَرَضٌ | maradhun | malady |
TABLE 46 ISM ALJAMID
No | ISM ALJAMID | TRANSLITERATION | ENGLISH |
---|---|---|---|
a | رَجُلٌ | rajulun | man |
b | فَرَسٌ | farasun | horse |
TABLE 47 ISM ALFA’IL
No | FI’IL MADHI | ENGLISH | ISM ALFA’IL | ENGLISH |
---|---|---|---|---|
a | فَعَلَ fa’ala | He did. | فَاعِلٌ fa’ilun | A doer |
b | كَتَبَ kataba | He wrote. | كَاتِبٌ katibun | A writer |
TABLE 48 ISM ALMAF’UL
No | FI’IL MADHI | ENGLISH | ISM ALMAF’UL | ENGLISH |
---|---|---|---|---|
a | فَعَلَ fa’ala | He did. | مَفْعُوْلٌ maf’ulun | A thing done |
b | كَتَبَ kataba | He wrote. | مَكْتُوْبٌ maktubun | written |
TABLE 49 ASSIMILATED ADJECTIVES
No | VERB | ENGLISH | ASSIMILATED ADJECTIVES | ENGLISH |
---|---|---|---|---|
a | صَلُبَ soluba | harden | صُلْبُ sulbu | hard |
b | سَوَّدَ sauwada | blacken | اَ سْوَدْ aswad | black |
TABLE 50 ISM TAFDHIL
No | ADJECTIVES | ENGLISH | ISM TAFDHIL | ENGLISH |
---|---|---|---|---|
a | سَرِيْعٌ sari’un | fast | أَ سْرَعُ asra’u | faster |
b | قَرِيْبٌ qaribun | near | أَقْرَبُ aqrabu | nearer |
TABLE 51 ISM AL-ALAT
No | FI’IL MADHI | ENGLISH | ISM AL-ALAT | ENGLISH | |
---|---|---|---|---|---|
a | فَعَلَ fa’ala | He did | - | - | |
b | زَرَعَ zara’a | He cultivated | مِفْعَلٌ mif’alun | مِزْرَعٌ mizra’un | A plough |
c | كَنَسَ kanasa | He swept | مِفْعَلَةٌ mif’alatun | مِكْنَسَةٌ miknasatun | A broom |
d | فَتَحَ fataha | He opened | مِفْعَالٌ mif’aalun | مِفْتَاحٌ miftahun | A key |
TABLE 52 ISM ZORF
No | VERB | ENGLISH | ISM ZORF | ENGLISH |
---|---|---|---|---|
a | سَجَدَ sajada | He prostrated. ( in prayer ) | مَسْجِدٌ masjid | mosque ( where prayer is offered ) |
b | شُرُوْقٌ shuruq | Sun rose | مَشْرِقٌ mashriq | east ( where the sun rises ) |
< Previous Lesson | Next Lesson > |
No comments:
Post a Comment