Dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
PELAJARAN 19 BENTUK-BENTUK KATA KERJA
1) Dalam
al-Quran, kata kerja dan kata–kata lain yang menunjukkan konsep semantik yang
berkaitan, dibentuk melalui satu sistem yang dikenali sebagai terbitan.
2) Peraturan
asas terbitan ialah hampir semua perkataan adalah terbitan atau diperolehi
daripada sistem pola tiga dasar ( trilateral ) atau sistem pola empat
dasar ( quadrilateral ).
3) Huruf-huruf
Bahasa Arab, ف, ع, ل lazimnya
digunakan sebagai pemegang tempat dalam pola kata kerja untuk
melambangkan tiga huruf radikal berbeza
kerana فَعَلَ adalah
kata kerja prototaip yang bermaksud ‘untuk
melakukan’ atau ‘untuk bertindak’.
4)
Dengan menggunakan sistem
terbitan dasar dan pola, kata nama dan kata kerja diterbitkan dengan cara yang sangat jitu ( hampir
menyerupai cara matematik ) sehinggakan makna yang
dikehendaki untuk kata terbitan yang terhasil tidak mengelirukan.
5) Bentuk-bentuk
yang diterbitkan membolehkan bahasa untuk mencerminkan keadaan bagaimana
tindakan tertentu ( iaitu kata kerja ) telah dilaksanakan.
6)
Sila lihat Jadual 52 untuk
kata terbitan kata kerja trilateral dan Jadual 53 untuk kata terbitan kata
kerja quadrilateral .
JADUAL 52 BENTUK KATA KERJA
TRILITERAL
BENTUK
|
POLA KATA KERJA TERBITAN
|
MAKNA
|
DASAR KATA KERJA
|
BAHASA
MALAYSIA
|
KATA KERJA TERBITAN
|
BAHASA
MALAYSIA
|
I
|
أَفْعَلَ
af’ala
|
menyebabkan
sesuatu perbuatan
|
جَلَسَ
jalasa
|
untuk duduk
|
أَجْلَسَ
ajlasa
|
menyebabkan
seseorang duduk
|
II
|
فَعَّلَ
fa’a’ala
|
sesuatu
perbuatan yang dilakukan dengan intensiti atau untuk menjadikan seseorang itu
lakukan
|
عَلِمَ
‘alima
|
untuk mengetahui
|
عَلَّمَ
‘allama
|
untuk
mengajar
|
III
|
فَاعَلَ
faa’ala
|
usaha
untuk melaksanakan perbuatan itu atas objek
|
قَتَلَ
qatala
|
untuk
membunuh
|
قَاتَلَ
qaatala
|
untuk
cuba membunuh
|
IV
|
تَفَعَّلَ
tafa’a’ala
|
menambah
daya refleksif untuk kata kerja asal
|
كَسَرَ
kasara
|
untuk
memecahkan
|
تَكَسَّرَ
takassara
|
untuk
dipecahkan kepada kepingan
|
V
|
تَفَاعَلَ
tafaa’ala
|
tindakan
refleksif
|
قَتَلَ
qatala
|
untuk
membunuh
|
تَقَاتَلَ
taqaatala
|
untuk
melawan satu sama lain
|
VI
|
إِفْتَعَلَ
ifta’ala
|
untuk
membuat diri sendiri melakukan
|
جَنَبَ
janaba
|
untuk
mengasingkan
|
إِجْتَنَبَ
ijtanaba
|
untuk
mengelakkan
|
VII
|
إِنْفَعَلَ
infa’ala
|
makna
refleksif, secara amnya digunakan sebagai pasif
|
فَطَرَ
fatara
|
untuk
mencipta
|
إِنْفَطَرَ
infatara
|
untuk
dipecahkan
|
VIII
|
إِفْعَلَّ
if’alla
|
digunakan
untuk menggambar-kan warna dan kecacatan
|
حَمَّرَ
hammara
|
untuk
memerahkan
|
إِحْمَرَّ
ihmarra
|
untuk
menjadi merah
|
IX
|
إِفْعَالَّ
if’aalla
|
digunakan
untuk menggambar-kan warna
|
دَهَّمَ
dahhama
|
untuk
menghitamkan
|
إِدْهَامَّ
idhaamma
|
untuk
menjadi hitam
|
X
|
إِسْتَفْعَلَ
istaf’ala
|
makna
refleksif dan digunakan apabila sesuatu objek dicari.
|
نَصَرَ
nasara
|
untuk
membantu
|
إِسْتَنْصَرَ
istansara
|
untuk
meminta bantuan
|
JADUAL 53 BENTUK KATA KERJA
QUADRILITERAL
BENTUK
|
POLA KATA KERJA TERBITAN
|
MAKNA
|
DASAR KATA KERJA
|
BAHASA
MALAYSIA
|
KATA KERJA TERBITAN
|
BAHASA
MALAYSIA
|
I
|
فَعْلَلَ
fa’lala
|
bentuk kata kerja quadriliteral asas dengan
empat huruf radikal dasar
|
دَحْرَجَ
dahraja
|
untuk
menggulung
|
-
|
-
|
II
|
تَفَعْلَلَ
tafa’lala
|
menambah
daya refleksif untuk kata kerja asal
|
دَحْرَجَ
dahraja
|
untuk
menggulung
|
تَدَحْرَجَ
tadahraja
|
untuk
menggulung ke bawah
|
III
|
إِفْعَنْلَلَ
if’anlala
|
makna
refleksif, biasanya tak transitif
|
حَرْجَمَ
harjama
|
untuk
menterjemah
|
إِحْرَنْجَمَ
ihranjama
|
untuk
menterjemah
|
IV
|
إِفْعَلَلَّ
if’alalla
|
bentuk
ini mempunyai makna statif
|
قَشْعَرَ
qash’ara
|
menggigil
|
إِقْشَعَرَّ
iqsha’arra
|
berada
dalam keadaan menggigil
|
No comments:
Post a Comment